Desactivaron la Red de Voluntarios Intérpretes tras denunciar presunta persecución contra colaboradores

Los organizadores informaron que los datos de quienes se registraron fueron eliminados de las base de datos para cuidar su integridad
Tahiana González
Tahiana González - Redactora
3 Min de lectura

Conforme a los criterios de

La plataforma Red de Voluntarios Intérpretes, destinada para que personas que manejaran más de un idioma pudieran traducir a los brigadistas internacionales, fue desactivada el martes 30 de junio, luego de que sus administradores denunciaran presuntos casos de persecución contra algunos de sus colaboradores.

A través de un aviso publicado en el sitio web, los responsables de la iniciativa informaron que decidieron dar de baja la plataforma de forma inmediata y eliminar toda la base de datos de voluntarios como medida de protección.

«Han comenzado a surgir casos documentados de intérpretes voluntarios que están siendo perseguidos por fuerzas del Estado (Sebin, DGCIM y otros cuerpos) por el simple hecho de colaborar como intérpretes con brigadas de rescate internacionales», señala el comunicado difundido en la página.

Los administradores explicaron que la decisión responde exclusivamente a la necesidad de preservar la seguridad e integridad de las personas que se inscribieron para colaborar de manera voluntaria durante la emergencia ocasionada por los terremotos del 24 de junio.

Terremotos en Venezuela: confirman 1.943 muertos y 10.571 heridos
AME5923. LA GUAIRA (VENEZUELA), 29/06/2026.- Rescatistas de Reino Unido realizan labores de búsqueda de personas desaparecidas este lunes, en La Guaira (Venezuela). EFE/ Ronald Peña R

Asimismo, aseguraron que todos los datos personales registrados fueron eliminados de la plataforma para evitar que la información pudiera ser utilizada en perjuicio de los voluntarios.

Sobre la iniciativa

Según el comunicado, la iniciativa surgió como un esfuerzo ciudadano para facilitar la comunicación entre rescatistas internacionales y las comunidades afectadas por el desastre. Sus impulsores afirmaron que más de 100 mil personas se registraron para ofrecer su apoyo como intérpretes.

En el mensaje de despedida, los organizadores agradecieron la participación de los voluntarios y señalaron que, ante las denuncias de presuntas acciones de hostigamiento, la protección de quienes decidieron colaborar debía prevalecer sobre la continuidad del proyecto.

La plataforma fue creada en los días posteriores a los terremotos para coordinar el apoyo lingüístico a los equipos internacionales que llegaron a Venezuela para participar en las labores de búsqueda y rescate.

Denuncias previas

El 29 de junio el artista Sebastián Martínez denunció que es perseguido por organismos de seguridad del Estado luego de servir como traductor para facilitar la comunicación con los rescatistas estadounidenses tras los terremotos.

En Carayaca se respira desabastecimiento y abandono gubernamental tras el doble terremoto

A través de sus cuentas en redes sociales, Martínez, quien es conocido como Boikido, publicó un mensaje en el que responsabiliza al gobierno venezolano por su integridad.

«Mis cuentas fueron suspendidas y estoy siendo víctima de persecución por parte de organismos de represión», advirtió Martínez, quien además pidió ayuda a la embajada de Estados Unidos en Venezuela y al presidente de El Salvador, Nayib Bukele.

Tahiana González
Tahiana González - Redactora
3 Min de lectura